woensdag 25 maart 2009

Noa & Mira: Joods-Arabisch duo uit Israël naar Eurovisie Songfestival

Noa and Mira want to give peace a chance

 
Een Joods-Arabisch duo gaat Israël vertegenwoordigen op het songfestival in Moskou.
Tussen alle slechte berichten uit het conflictgebied zowaar een symbolisch lichtpuntje...
 
Wouter
_____________

http://balabustabluejeans.blogspot.com/2009/02/noa-and-mira-give-peace-chance.html

Noa and Mira Give Peace A Chance

This year's Israelis at Eurovision are Achinoam Nini, also known to her fans simply as Noa, and Mira Awad. That's the two of them on the right. Aren't they cute?
I am a longtime Noa fan. Mira I only heard of recently, when she made a splash in Israel starring in a popular sitcom about an Israeli Arab family. The pair of them are going to Eurovision, where they plan to sing in Hebrew, Arabic and English..and not everyone happy about it.
I grant you, it may seem a little kitschy (Awad suggested 'cynical') to send a Jewish and an Arab singer to represent Israel at Eurovision, but then again, what could better represent Israel? I usually don't do well with cutesy 'peace gestures', but somehow, this duo singing the Beatles' "We Can Work It Out" just seems genuinely hopeful and heartfelt to me, in a way that this kind of thing usually doesn't.

Awad has come under attack by other Arab entertainers, in and out of Israel, who feel that going to Moscow for Eurovision represents a false image of Israel. A petition aimed at the duo states

"The Israeli government is sending the two of you to Moscow as part of its propaganda machine, which is trying to create the appearance of Jewish-Arab 'coexistence' under which it carries out the daily massacre of Palestinian civilians."
Part of the tension about this seems to come from events surrounding a fundraiser for humanitarian aid for Gaza. Noa and Mira were going to perform, but were asked to withdraw, because of a letter Noa published during the last days of Operation Cast Lead, reading in part:

"Today, I know that deep in your hearts you wish for the demise of this beast called Hamas who has terrorized and murdered you, who has turned Gaza into a trash heap of poverty, disease and misery. Who in the name of "Allah" has sacrificed you on the bloody alter of pride and greed.

"I can only wish for you that Israel will do the job we all know needs to be done, and finally rid you of this cancer, this virus, this monster called fanaticism, today, called Hamas. And that these killers will find what little compassion may still exist in their hearts and STOP using you and your children as human shields for their cowardice and crimes."

Noa's website shows a range of causes that she supports, which range from MEMRI to Rabbis for Human Rights--my kind of gal, in other words. I think she and Mira will do Israel proud at Eurovision.

=^~=*=^+=*=!O!=*=+^=*=~^=

Einaiych

There must be another
Must be another way

עינייך, אחות / Einaich, achot
כל מה שלבי מבקש אומרות / Kol ma shelibi mevakesh omrot
עברנו עד כה / Avarnu ad ko
דרך ארוכה, דרך כה קשה יד ביד / Derech aruka, derech ko kasha yad beyad

והדמעות זולגות, זורמות לשווא / Vehadma'ot zolgot, zormot lashav
כאב ללא שם / Ke'ev lelo shem
אנחנו מחכות / Anachnu mechakot
רק ליום שיבוא אחרי / Rak layom sheyavo achrei

There must be another way
There must be another way

عينيك بتقول / Aynaki bit'ul
راح ييجي يوم وكل الخوف يزول / Rakh yiji yom wu'kul ilkhof yizul
بعينيك إصرار / B'aynaki israr
أنه عنا خيار / Inhu ana khayar
نكمل هالمسار / N'kamel halmasar
مهما طال / Mahma tal

لانه ما في عنوان وحيد للأحزان / Li'anhu ma fi anwan wakhid l'alakhzan
بنادي للمدى / B'nadi lalmada
للسما العنيدة / l'sama al'anida

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way

דרך ארוכה נעבור / Derech aruka na'avor
דרך כה קשה / Derech ko kasha
יחד אל האור / Yachad el ha'or
عينيك بتقول / Aynaki bit'ul
كل الخوف يزول / Kul ilkhof yizul

And when I cry, I cry for both of us
My pain has no name
And when I cry, I cry
To the merciless sky and say
There must be another way

והדמעות זולגות, זורמות לשווא / Vehadma'ot zolgot, zormot lashav
כאב ללא שם / Ke'ev lelo shem
אנחנו מחכות / Anachnu mechakot
רק ליום שיבוא אחרי / Rak layom sheyavo achrei

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way

English Translation
There Must Be Another Way

There must be another
Must be another way

Your eyes, sister
Say all that my heart desires
So far, we've gone
A long way, a very difficult way, hand in hand

And the tears fall, pour in vain
A pain with no name
We wait
Only for the next day to come

There must be another way
There must be another way

Your eyes say
A day will come and all fear will disappear
In your eyes a determination
That there is a possibility
To carry on the way
As long as it may take

For there is no single address for sorrow
I call out to the plains
To the stubborn heavens

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way

We will go a long way
A very difficult way
Together to the light
Your eyes say
All fear will disappear

And when I cry, I cry for both of us
My pain has no name
And when I cry, I cry
To the merciless sky and say
There must be another way

And the tears fall, pour in vain
A pain with no name
We wait
Only for the day to come

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way

=^~=*=^+=*=!O!=*=+^=*=

http://lyricstranslations.com/eurovision/eurovision-2009-israel-noa-and-mira-awad

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten