maandag 19 mei 2008

Israël eist dat VN 'Nakba' uit haar woordenboek schrapt

 
"Nakba" betekent katastrofe. Het is een Arabische propaganda term. Een secretaris-generaal van de VN hoort de stichting van een lidstaat geen "katastrofe" te noemen. De katastrofe werd veroorzaakt door de Arabische verwerping van een VN-resolutie en hun poging een VN lidstaat te vernietigen. Niet echt iets om sympathie voor te verdienen.
 
"Ki-Moon has been supportive of Israel since taking office in 2006, but has recently been pressed by the Arab world to adopt a more balanced approach."
 
Dit is niet helemaal juist: Ban Ki-moon was evenwichtiger dan de algemene vergadering en de mensenrechtenraad van de VN, wat overigens niet moeilijk is, en dat kwam hem uiteraard op felle kritiek van de Arabische wereld te staan. Hij is nooit eenzijdig pro-Israël geweest en heeft de Joodse staat meermaals, soms in harde bewoordingen, bekritiseerd en zelfs veroordeeld.
 
 
Ratna (naar Ami Isseroff)
-----------------------------------------

Israel demands UN strike 'Nakba' from its lexicon
http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3544098,00.html
 
World body's spokeswoman says Ki-moon phoned Abbas to stress his support for Palestinians on day marking 'catastrophe' of Israel's inception; Israel demands retraction
 
Yitzhak Benhorin
Published:  05.16.08, 09:41
 
 
WASHINGTON - Israel is demanding that the UN strike the word 'Nakba' from its lexicon, this after the world body's spokeswoman uttered it, apparently by mistake, in a press briefing she held Thursday night.

'Nakba', or 'catastrophe', refers to the refugee flight of Palestinian Arabs that followed Israel's inception in 1948.

The spokeswoman told reporters that UN Secretary-General Ban Ki-moon "phoned Palestinian President Mahmoud Abbas to stress his support for the Palestinian people on Nakba Day".

An Israeli reporter present at the briefing asked the spokeswoman whether Ki-moon also congratulated Israeli Prime Minister Ehud Olmert on the Jewish State's 60th anniversary. She said the UN chief spoke with Olmert a week ago.

Ki-moon himself was also surprised by the controversy created by his gesture, as he was not aware that the use of the term was unacceptable to Israel and is a part of the Palestinian propaganda against it.

Ki-moon supportive of Israel
 
Israel is demanding that the UN issue a statement to rectify the blunder and remove the word 'Nakba' from its lexicon.

The UN said the word had not been used by any of the world body's institutions or officials before, and it is estimated that it was purposely 'planted' by someone into the spokeswoman's text.

Ki-Moon has been supportive of Israel since taking office in 2006, but has recently been pressed by the Arab world to adopt a more balanced approach.

Foreign Affairs Minister Tzipi Livni said Thursday afternoon in her speech at the president's conference in Jerusalem that "with the establishment of a Palestinian state, we wish to see the end of the conflict. The Palestinians will be able to celebrate their independence if on that same day they also strike the word 'Nakba' from their lexicon."


*** Balanced Middle East News ***
MidEastweb
http://www.mideastweb.org
Subscribe - mail to mewnews-subscribe@yahoogroups.com

__,_._,___

Geen opmerkingen:

Een reactie posten